kaiyun
热线电话:0871-9154466
热门关键词:
您所在的位置:主页 > 新闻中心

张本智和:在成都发生了很多事,我不会忘记的!但中国选手无过错(张本智和:成都经历难忘,但中国选手并无过失)

发布时间:2026-01-21

Considering incident details

do

I’m thinking about the Mixed Team World Cup where there were umpire controversies during the Japan vs. China match. I also recall something possibly related at the WTT Men's Finals in Doha, but I’m unsure about the specifics. To be safe, I’ll offer a neutral paraphrase and ask the user what they want. Maybe I can provide a translation and ask if they want a summary, background, or a short news brief. Let’s keep it clear and engaging!Creating a Chinese response

World

I can respond in Simplified Chinese since the input is in that language. I’ll craft a message that says, "This sounds like a news headline/quote. What do you want me to do?" I can provide options like:

backg

  1. English translation
  2. Summary or background information
  3. Write a short news brief
  4. Find the original source and verify the quote and time, but I’d need the user to share any leads or links.

I might also want to include a quick English translation for clarity. Let's keep it clear and helpful!

Maybe

这是在转述一条新闻/采访语录吧。先给你一个准确英译: “Tomokazu Harimoto: A lot happened in Chengdu, I won’t forget it! But the Chinese players are not at fault.”

始出处与完

你希望我怎么帮你?

  1. 提供事件背景与关键时间线梳理(不杜撰,基于已知公开信息)
  2. 写一版中立的短讯/通稿
  3. 做要点摘要和可能的争议点归纳
  4. 帮你核对原始出处与完整上下文(请给线索或链接;如需我来检索,请说明可否联网)
  5. 只做更自然的中英对照润色/改写

kaiyun

地址:青海省海南藏族自治州兴海县曲什安镇

电话:0871-9154466

邮箱:admin@zhcn-jp-kaiyun.com